Tuesday, January 8, 2013

Historical Series: Qin Dynasty, Qin Shihuang, and the Terracotta Warriors – Part 1 – The Warring States Period, Pre-Qin Dynasty

Lin Lin Bear

Ever since I went to the Terracotta Warrior exhibit in Times Square, I wanted to know more about the history of China. To be honest, I have never been interested in China’s history because it’s such a long time period and hard to understand, but now, I am starting to appreciate the Qin dynasty’s interesting story. Before you can say how boring this subject is, I assure you, it’s not as boring as you would think. I will try to keep it as easy to understand and interesting as much as possible.

I would like to thank the Terracotta Warrior exhibit, Cantonese Sheik Dictionary, and Wikipedia for all the factual information on this blog.

Let’s start at the pre-Qin Dynasty period: The Warring States period.
Credit: wikimedia.org

During the Warring States Period (戰國時代 zin3 gwok3 si4 doi6 in Cantonese/ 时代 zhan4 guo2 shi2 dai4 in Mandarin or alternatively known as  戰國七 zin3 gwok3 cat1 hung4 in Cantonese or 战国七 zhan4 guo2 qi1 xiong2 in Mandarin to have a similar meaning like “The Mighty Seven Warring States”) happened at arguably around 475 B.C. There were seven states that ruled the land of China, each refusing to succumb to the other states. The seven states are usually listed in the following order:

Qin – Western state- 秦 ceon4 (C) qin2 (M)
Qi – Mid-Eastern State-  cai4 (C)    qi2 (M)
Chu – Southern State- 楚 co2 (C) chu3 (M)
Yan – North-Eastern State-  yin1 (C) yan1 (M)
Han – Mid-South State- 韓 hon4 (C ) 韩 han2 (M)
Zhao – Mid-Northern State-  ziu6 (C)  赵 zhao4 (M)
Wei – Middle state- 魏 ngai6 (C)  wei4 (M)

Note: (C) = Cantonese (M) = Mandarin 

The ruler of these states acted like kings, but not at the level where they believe they were the “mandate of heaven” as in acting based on the gods’ directions or heaven’s orders as the Zhou emperors had claimed before them.

Warring States Currency
Warring States Currency

Warring States Period Currency
Warring States Period Currency
 What fascinated me about the seven states is that they each had their own type of currency. One type of currency can be clearly seen in one scene of the movie, “Hero” when the character “Nameless” (Jet Li) drops some currency into the blind old man’s dish before fighting “Long Sky” (Donnie Yen).  Can you imagine carrying currency that looks like a long meat cleaver? Or how about imagining your favorite wuxia hero strolling down the streets carrying bulky Qi “broad-swords” currency?

Basically, the Qin state conquered all the other states one by one with Han State in 230 B.C., located directly east, being the first to surrender and Qi being the last to surrender in 221 B.C.. It was like the Qin empire went bowling and knocked down the other states over a span of many years.
In 230 B.C., the Qin state conquered the Han state based on fear. The Qin state attacked the Zhao state, leading King An of Han to think that the Han state would be the next target. King An of Han quickly sent diplomats to surrender his kingdom without a fight to prevent further bloodshed.

In 225 B.C., The Qin state conquered the Wei state. The Wei state was fortified with strong walls so the Qin state decided to use the Yellow River to flood the city. King Jia of Wei was forced to leave the city and surrender to the Qin army in order to save his people.

In 223 B.C., the Chu state fell, but not without a good fight. Initially, the Qin attack was led by an inexperienced general named Li Xin. The Chu forces, familiar with their own territory, was able to drive the Qin forces back and burned down two of Qin’s large camps. The Chu forces then waited confidently for Qin’s second invasion, but after a year, it seemed as though the Qin army was reluctant to attack. The Chu army made the grave mistake of disbanding during what they thought was a time of peace. The Qin quickly seized the moment and attacked with full force. Up to a million soldiers participated in this battle, which was significantly larger than the previous Qin battle with Zhou. The Chu kept fighting using guerrilla-style tactics until their leader, Lord Changping of Chu, died.

In 222 B.C., the Zhao state was conquered by Qin followed by the Yan state. After the news of Zhao’s downfall, Crown Prince Dan of Yan sent an assassin named Jing Ke to assassinate the king of Qin. After Jing Ke failed, the king of Qin, became enraged  and ordered more troops to over to the Yan state, which was ultimately conquered.

Finally in 221 B.C., the last state, Qi, was conquered. The Qi state did not assist the other states in the battle against the Qin state. When the Qi state heard that the Qin army was coming to invade the Qi state, the Qi state quickly surrendered, signifying the end of the Warring States Period and the unification of China under the Qin dynasty.

Why was the Qin state so powerful? The Qin army was huge and led by ruthless generals. The Qin generals disregarded all former “war etiquette” and did not fight honorably. For example, waiting for the enemy to cross a river and gathering their forces afterwards like Duke Xiang of Song did for the Chu army before starting a fair fight is out of the question. (By the way, Duke Xiang lost the fight.) If the enemy had a weakness, the Qin army used it to their advantage. The Qin employed qualified men from other states and the army itself did not suffer from internal struggles.

For each state that was conquered, the Qin empire was ruthless. King Zheng, the king of Qin, ordered all weapons to be confiscated and melted down.  All scholarly books were burned and scholars killed. King Zheng eliminated the possibilities of further uprisings and rebellions against him.

While the Qin state was very powerful, they were seen as savage. On the Wikipedia website, a nobleman from the state of Wei criticized the Qin state as "avaricious, perverse, eager for profit, and without sincerity. It knows nothing about etiquette, proper relationships, and virtuous conduct, and if there be an opportunity for material gain, it will disregard its relatives as if they were animals."

In 221 B.C., after all of what seems to be China at the time was conquered with all the other states defeated, the king of Qin, (ceon4 wong4 in Cantonese, qinwang2 in Mandarin), changed his title from his given name / (Ziu6 Zing3 in Cantonese, Zhào Zhèng in Mandarin) to Qin Shihuang 秦始皇, the shortened title, or by his more formal title 秦始皇帝(ceon4 ci2 wong4 dai3 in Cantonese, Qín Shǐ Huángdì in Mandarin), meaning the “first emperor of China.”

Previously, in the Zhou dynasty in 1045 B.C., a ruler called himself “” (wong4 in Cantonese, wang2 in Mandarin), which took the meaning of “big man” at the time. Later on, the word was adapted to mean “king” of “chief.”  So, would mean “Qin Ruler” or “King of Qin” or “Qin King.”


After the King of Qin conquered all of China, he discussed his appropriate title with his ministers. The ministers suggested the title, “Tai Huang”  (taai3 wong4 in Cantonese, tai4 huang2 in Mandarin), but the king believed he embodied the virtues and achievements of the  (saam1 wong4 ng5 dai3 in Cantonese, sān huáng wǔ dì in Mandarin) Three Monarchs and Five Emperors. Therefore, the king of Qin removed the characters Tai and added Di  to create Huang Di 皇帝. Since he was the first emperor, he called himself “Shi,” meaning “the first” His full title then became 秦始皇帝.

In the title, 秦始皇帝:

means “first” of the “start.” The emperor’s heirs would be then titled “Second Emperor,” “Third Emperor,” etc.

皇帝 means “emperor” if you put the two characters together. If you break the characters apart, it means something like “royal surpreme-ruler.” Scary, huh? In ancient times, hearing the term may make our body tremble. In this modern time period, this term is not that scary. In fact, this is a term you would use to refer to a lazy person who makes a lot of demands. At least in Cantonese, a parent would probably refer to her child as a “couch potato” son or daughter, 皇帝/皇帝女 (wong4 daizai2 in Cantonese, huang2 di4 er2 zi5 in Mandarin / wongdaineoi5 in Cantonese, huang2 di4 nv3 er2 in Mandarin).

The Qin dynasty lasted from 221 B.C. to 207 B.C. Future dynasties, especially the next dynasty, the Han dynasty, retained many Qin dynasty structural elements during their rule. In fact, the Romanized name of the Chinese country, China, is derived from the Qin dynasty based on European knowledge at the time.

In part two, I will explain more about the life of China’s famous ruler, 秦始皇Qín Shǐ Huáng was a strong ruler, yet he had his dark sides. Be sure to check out the next part!

Friday, November 2, 2012

Picture Time!: Transformers Bumper Sticker

CAN YOU READ THIS?

  

Too small? Let's zoom in...


Background info: These pictures were taken while I was driving to work one morning and saw that the car in front of me had an interesting bumper sticker.

Scoring:


If you can read and recognize all the characters on the first try by using the first picture, give yourself FIVE points.
If you can read and recognize all the characters after seeing the zoomed-in picture, give yourself FOUR points.
If you can read some characters, but not others, and still guessed the meaning of the characters that you didn't recognize correctly, give yourself THREE points.
If you can read some characters, but not others, and couldn't not fill in the gaps with an educated guess, give yourself TWO points.
If you can't read it at all, give yourself ONE point for even trying!

If you recognized the Transformers logo, good for you!

I've always wanted to do this for a long time, which is to start a picture recognition series! Let's learn all the Chinese we can by walking the streets and viewing interesting signage. To be able to read actual signs boosts our confidence and educates us as well. I will start posting pictures from time to time on my blog for the more advance Chinese students and you never know if a sign will be in traditional characters or simplified characters. I might catch you off guard. I would be interested to know how many points each reader obtained so if you have time, please drop me a comment at the end of each post!

Now, I shall reveal the answer!

WRITING SYSTEM: TRADITIONAL


保持距離
Jyutping: bou2 ci4 keoi5 lei4
Pinyin:  bao3 chi2 ju4 li2

Literally:
protect maintain distance leave/separate


別逼我變形
Jyutping: bit6 bik1 ngo5 bin3 jing4
Pinyin: bie2 biwo3 bian4 xing2

Literally:
don’t force me change shape

Actual Connotation / English Meaning:


Maintain distance
Don't force me to transform!

A few words of vocabulary to note:
保持 = maintain
距離 = actual distance
別逼我 = don't force me
變形 = to change shape or morph. In our case, it can definitely mean to transform since the message is related to the Transformers.



Now, you should be able to:
  1. Read the traditional characters
  2. Write the traditional characters
  3. Say the phrase in Cantonese
  4. Say the phrase in Mandarin
  5. Be able to type it out on your computer using the Pinyin or Jyutping method!

Go go go!



Even I have to study this myself.
See you next time! Keep track of your points! :)

Sunday, September 23, 2012

Section Headers or Radicals in Depth – Two Strokes, Radicals #13-18, Part Two of Four




Important Links:
http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/pool/main/t/ttf-arphic-ukai/ttf-arphic-ukai_0.2.20080216.1.orig.tar.gz - Download extra Chinese fonts if you cannot view all the Chinese characters on your computer.

Welcome to part three of the two-stroke radical series. There are too many section headers with two strokes to cover in just one post. I will have to split it up into four parts instead. In this section, we will cover section headers #13-18. Additionally, I will make the entire section header / Radical list cheat sheet available at:

Radical Number /
Section Header
Strokes
Traditional Radical
Simplified Radical
Pinyin
Jyutping
Meaning
7
2

èr
 ji6
two
8
2

tóu
 tau4
head
9
2
()

rén
 jan4
person
10
2

ér
 jan4
child, “legs”
11
2

 jap6
to enter
12
2

 baat3
eight
13
2

jiōng
 gwing1
wide
14
2

 mik6
cover
15
2

bīng
 bing1
ice
16
2

 gei1
table
17
2

kǎn
 ham3
container, open mouth
18
2
()

dāo
 dou1
knife, sword
19
2


power, force
20
2

bāo

wrap, embrace
21
2

bǐ

spoon
22
2

fāng

box
23
2

xǐ

hiding enclosure
24
2

shí

ten, complete
25
2

bǔ

divination
26
2

jié

kneel
27
2

hàn

cliff
28
2


private
29
2

yòu

right hand

The radicals with two strokes are still fairly easy to write from top left to bottom right, if possible. Remember, you are only writing two strokes to complete each radical. If you write any more than two strokes, it is considered incorrect. Starting from radical thirteen, the two-stroke radicals will include combo strokes.
 

#13) (jiōng in Mandarin,  gwing1 in Cantonese) “wide”


It is easy to see why is known as an “upside-down box.” Only the bottom part of the radical is not closed. I’m not sure why the definition means “wide” though.

Let’s take a look at what characters fall in this section:
NOTE: All traditional characters are in BLUE font.
4 strokes
5 strokes
6 strokes
7 strokes
8 strokes
9 strokes
10 strokes
11 strokes

For most of these characters the character is usually in the middle, framing the rest of the character though none of the characters necessarily have a “wide” meaning. Oddly, we have the character in this section, where the all sides are closed.

#14) (mì in Mandarin,  mik6 in Cantonese)


This radical is known as the “cover” radical and it is easy to see why. Doesn’t it look like a cover for something?

Let’s take a look at what characters fall in this section:
4 strokes
5 strokes
6 strokes
7 strokes
8 strokes
9 strokes
10 strokes
11 strokes
14 strokes
16 strokes

Not surprisingly, the radical is always found on the top of a character. It does allude to the presence of a cover, being on top (the best), or a crushing theme in these characters.

#15) (bīng in Mandarin, bing1 in Cantonese) “ice”


We come upon the “ice” radical. It’s just one stroke short of the (water) radical, which we will learn later on in the four-stroke section.

Let’s take a look at what characters fall in this section:
3 strokes
5 strokes
6 strokes
7 strokes
8 strokes
9 strokes
10 strokes
11 strokes
12 strokes
13 strokes
14 strokes
15 strokes
16 strokes
17 strokes

Almost all of the characters in this section have a “chilly” or “cold” or “desolate” meaning. The radical is often found on the left although, in the case of found at the bottom.


#16) ( in Mandarin,  gei1 in Cantonese) “table”


Just like its shape, looks like a table with legs. Because it looks a bit taller than the cover radical, it makes it seems as though this radical is all-encompassing.

Coincidentally, the radical is also known for being the simplified character of which means “few, some, almost, etc.” but this characteris not related to the original table radical.

Let’s take a look at what characters fall in this section:
3 strokes
4 strokes
5 strokes
6 strokes
7 strokes
8 strokes
9 strokes
11 strokes
12 strokes
14 strokes

Not surprisingly, the general meaning of this character is all-encompassing. Though, we do have a character where the character means chair and it actually looks like a chair (). Usually, this radical is found only on the top, right (in many simplified characters), or bottom (as in “chair”). 

#17) (kǎn in Mandarin,  ham3 in Cantonese) “lower-three-sided frame”


The character acts as a radical or section header only. It does not exist as a character by itself. This radical could resemble an open mouth, box, frame, or a hole. Many newly created simplified characters exist with this radical.

The radical is known as the “lower three-sided frame.” (下三框 - xia4 san1 kuang4 [Mandarin] haa6  saam1 kwaang1 [Cantonese]). Since this definition could mean open mouth, box, frame, or a hole, I choose 下三框 as the official definition of this radical.

Let’s take a look at what characters fall in this section:
4 strokes
5 strokes
6 strokes
8 strokes
9 strokes
12 strokes

Given its definition, the radical is only found at the bottom of a character. It seems to me that the character that fall in this section are used as a descriptive meaning.

#18) () (dāo in Mandarin,  dou1 in Cantonese) “knife”


Theradical is shared with the radical in the same section header. The two radicals share the same meaning, which is either to cut, a knife, or a sword. It seems to me that the radical is a shortcut version of  . When you see either of these radicals, there’s a good chance that the meaning pertains to cutting something, separating something, or an actual knife or sword. While theradical is also the character for an actual knife or sword, the radical only functions as a radical.

Let’s take a look at what characters fall in this section:
2 strokes
3 strokes
4 strokes
5 strokes
6 strokes
7 strokes
8 strokes
9 strokes
10 strokes
11 strokes

𠝹
12 strokes
13 strokes
14 strokes
15 strokes
16 strokes
17 strokes
19 strokes
19 strokes
21 strokes

Note: There are two characters in the 11 stroke section that will not display by using the character encoding UTF-8 on the computer. Therefore, I tried to post images of the characters instead.

Theradical is usually found either at the right side or bottom of a character while the radical is always found on the right side of a character.

We’ve now learned up to 18 radicals/section headers. Next time, I will continue with radicals/section headers 19-24. Do not give up! Keep trying to recognize the radicals in the characters. In time, you will automatically recognize the radical and perhaps have a clue to its meaning. Some radicals are easy to recognize while others a tricky. Keep trying!
Update cookies preferences